Postat de: booktrotter | august 5, 2009

un fragment din memoriile unui scriitor basarabean..

“..numai kulturî blea undi întorşi capu, ochiu, ti izbeşti blea ca cu cărămida, cî.i numa kulturî grea blea, nu orici pipernicit cîcănar po sî ducî o kulturî di asta. tre sî hii voinic, vitieaz blea sî poţî duşi o asiemienea greutati pi umeri, cî creier ioc.

blea numa bloguri cu jdimii de tiexti şî poiezii cari di care mai lungi şi frumoasi şi groasi di zici cî ti futi cultura din tăti părţili.”

In curand, spre deliciul publicului din romania, un scriitor basarabean, adica de.al nostru, ne spune adevarul despre cultura. Paradoxal, nu despre cultura si limba ….basarabeana ci despre cea romana.

Azi sau maine cel tarziu, fisierul audio complet


Răspunsuri

  1. Offtopic: Tu ce parere ai de bookblog ?

  2. deloc buna. nu stiu de fapt. probabil pt ce si.au propus iei e ok, oleaca de marketing, oleaca de bors de carti de la traforaj, gradinarit trecand prin metempsihoza si ajungand la medicina marketing si horticultura pilosopica.
    sincer mi se pare un melanj semidoct. nu ma uit prea des, din cand in cand cred ca am vazut cate o recenzie …draguta, dar in rest nimic. sunt cateva tanti care mai scot ceva pe creier, in rest dezastru. tin minte ca am citit o recenzie la lolitica nabokoviana de ma doare si.acu creeeru.

    arunca ocheanul pe http://www.languagehat.com si ai sa observi diferenta dintre un mlog de kulturensis si un magiun

  3. E cu totul altceva ce mi-ai aratat tu. Seamana cu The New York Times Book Review. Nu se compara.

  4. Ce vrea sa insemna “blea”?


Lasă un răspuns

Răspunsul dvs.:

Categorii